Ассоциативный метод изучения испанского языка

Изучение испанского языка принято считать несложным процессом. Однако когда потенциальный ученик сталкивается с тем, что в нем свыше десятка времен, становится не по себе. Испанский обладает множеством уникальных моментов, которые вряд ли получится запомнить с ходу. Поэтому человеку требуется дополнительная помощь, а лучше кнопка, которая бы вызывала в памяти нужные слова, их значение и перевод.

Физической кнопки на человеке, конечно же, не существует. Но ее можно натренировать. И поможет в этом метод ассоциаций. Он придется особенно кстати, если ваше огромное желание выучить испанский постепенно омрачается его сложностью. Как минимум ожидания не совпадают с реальностью, оттого у человека опускаются руки. Итак, наш мозг горазд на ассоциации. Обычно они появляются непонятно откуда, ведь только что за окном защебетала птица, а вам почудился запах скошенной травы. А все потому что 20 лет назад ваш дед косил ее на даче, пока вы плели венки неподалеку. Ассоциативный метод можно заставить работать на вас. Нужны лишь соответственные тренировки.

Наилучшим образом работают ассоциации с русскими словами, которые созвучны новым испанским. Negro – это темный, а rosa – розовый. Но, к сожалению, далеко не все понятия можно сравнить между собой таким простым способом. На помощь идет дополнительный иностранный язык. Если вы уже знаете, например, английский, то в нем немало созвучных понятий с испанским языком. Но если ваших знаний недостаточно, можете начать учить второй иностранный язык. Не обязательно это будет английский, можно и французский. У них будет очень много общего, а это уже весомая тренировка умственной деятельность.

Есть в разных языках понятия, друг на друга не похожие, но ассоциацию можно вызвать. В испанском языке слово город пишется, как ciudad, что отдаленно похоже звучанием на русское «сюда». Дело остается за воображением – стоя посреди шумного города, подзовите «сюда» кого-то, запомнив, что город есть ciudad по-испански. И совсем чуть-чуть слово похоже на английское city. Иди ciudad, по city со мной в этом шумном городе.

У людей хорошо работает визуальная память. Это сродни явлению, когда видишь в телевизоре человека, и думаешь, что где-то вы его точно видели раньше, и это было не кино. Сложность в том, чтобы заставить мозг вспомнить, что это же лицо украшало плакат парикмахерской (например). Чтобы мозг заработал, нужно почаще показывать ему что-то и напоминать, что это. Поэтому рекомендуется незначительная зубрежка, для которой понадобится карманный словарь (можно и в телефоне). Зайдя в магазин за молоком, переведите это слово на испанский, и с этой минуты повторяйте его себе, когда найдете прилавок с la leche, принесете его домой и поставите пачку la leche в холодильник. И когда утром будете добавлять la leche в кофе или кашу, напоминайте себе об этом.

Используйте карточки с элементарными понятиями, переведите себе фразы, например, о том, что вы идите по дороге, на работу, в детский сад за сыном, чтобы впоследствии мозг начал думать этими испанскими словами и выражениями. Помимо эффективности ассоциативного метода вы заметно повеселеете, потому что такие незначительные моменты могут действительно поднять настроение на уровень выше.